Abāzari, Y., & Pāpoli Yazdi, ‘A. (1392 [2013 A.D]). Barresi-e taqābol-e sonat va moderniteh dar film hā-ye jāheli bā ta’kid bar olgu hā-ye lāt va luti dar du film-e lāt-e javānmard va qeysar. Motāle’āt-e Farhangi-e Iran, 32, 11-36
Ašraf, A., & Banu Azizi, A. (1387 [2008 A.D]). Tabaqāt-e ejtemā’i, dulat va enqelāb dar Irān. (Persian translation of Social classes, state and revolution in Iran (a collection of essays)), translated by: Torābi Fārsāni, S. Tehrān: Našr-e Nilufar.
Azkiā, M., Mirzāyi, H., & Javānmard, E. (1386 [2007 A.D]). Jāme’eh-ye rustāyi dar āyeneh-ye sinamā-ye Irān; Barresi-e film hā-ye 1311-1375. Motāle’āt-e Farhangi va Ertebātāt, 10, 31-56.
Barber, E. (2002). Projected cities: Cinema and urban space. London: Reaktion books.
Beauregard, R. (1993). Voices of decline: The postwar fate of U.S. cities. Cambridge: Blackwell.
Berger, A. A. (1379 [2000 A.D]). Raveš hā-ye tahlil-e resāneh hā. (Persian translation of Media research techniques.), translated by: Ejlāli, P. Tehrān: Markaz-e Motāle’āt va Tahqiqāt-e Resāneh hā.
Bianchini, F. (1393 [2014 A.D]). Manzar-e zehni-e šahr. (Persian translation of Urban mindscapes of Europe), translated by: Zakariāyi, M. ‘A. Tehrān: Entešārāt-e Tisā.
Bloomfield, J. (1393 [2014 A.D]). Barresi-e engāreh-ye šahri: moqāvemat dar barābar-e tasfieh-ye makān hā. Translated by: Akbari, K. in Manzar-e zehni-e šahr: mafāhim, bāznamāyi hā-ye farhangi va kārbast hā-ye siāsat gozārāneh. (Persian translation of Urban Mindscapes of Europe), edited & translated by: Zakariāyi, M. ‘A. Tehrān: Entešārāt-e Tisā.
Bolxāri Qahi, M., & Yusofi, S. M. (1393 [2014 A.D]). Tasvir-e Tehrān va šekl dehi beh fazā hā-ye xāli: nemuneh-ye tapeh hā-ye ‘Abās Ābād, Goftogu, 64, 57-77
Bess, D. (1379 [2000 A.D]). Āšnā hā va bigāneh hā: mu’alefeh hā-ye šahri-e film hā-ye Rome-e jadid, in Sinamā va me’māri. (Persian translation of Insiders and outsiders: latent urban thinking in movies of modern Rome), edited by: Penz, F., & Thompson, M., translated by: Ja’fari Nežād, Š. Tehrān: Entešārāt-e Soruš.
Donald, J. (1999). Imagining the modern city. Minneapolis: University of Minnesota press
Ejlāli, P. (1383 [2004 A.D]). Degarguni-e ejtemā’i va film hā-ye sinamāyi dar Irān; jāme’eh šenāsi-e film hā-ye āmeh pasand (1309-1357). Tehrān: Entešārāt-e Farhang va Andišeh.
Fāzeli, N. (1387 [2008 A.D]). Moderniteh va maskan (ruykard-e mardom negārāneh beh mafhum-e xāneh, sabk-e zendegi-e rustāyi va tahavolāt-e emruzin-e ān. Tahqiqāt-e Farhangi-e Irān, 1(1), 25-63.
Fāzeli, N. (1391 [2012 A.D]). Farhang va šahr; čarxeš-e farhangi dar goftemān hā-ye šahri. Tehrān: Entešārāt-e Tisā.
Green Leigh, N. & Kenny, J. (1996). The city of cinema: Interpreting urban image on film. Journal of Planning Education and Research, 116, 51-55.
Jāhed, P. (1390 [2011 A.D]). Hamčun dar yek āyineh, Nāfeh (vižeh nāmeh-ye Ebrāhim Golestān), 45.
Jeyrāni, F. (1379 [2000 A.D]). Daheh-ye čehel; ruyā-ye širin-e šekast, in Tārix-e tahlili-e sad sāl sinamā-ye Irān. Tehrān: Daftar-e Pažuheš hā-ye Farhangi.
Kāzemi, A., & Mahmudi, B. (1387 [2008 A.D]). Prublemātik-e moderniteh-ye šahri; Tehrān dar sinamā-ye qabl az enqelāb-e eslāmi. Motāle’āt-e Farhangi va Ertebātāt, 12, 89-104.
Lindlof, T.R., & Taylor, B. C. (1388 [2009 A.D]). Raveš hā-ye tahqiq dar ‘olum-e ertebātāt. (Persian translation of Qualitative communication research methods), translated by: Giviān, A. Tehrān: Entešārāt-e Hamšahri.
Lynch, K. (1392 [2013 A.D]). Simā-ye šahr. (Persian translation of The image of the city), translated by: Mozayeni, M. Tehrān: Entešārāt-e Dānešgāh-e Tehrān.
Mazumdar, R. (2007). Bombay cinema: An archive of the city. Minneapolis, London: University of Minnesota Press.
Melnyk, G. (2014). The urban imaginary in Canadian cinema. Athabasca University: AU Press, Edmonton.
Mir Ehsān, A. (1385 [2006 A.D]). Sinamā, Tehrān, du modern. Film, Šānzdahomin (16th ) ketāb-e sāl-e sinamā-ye Irān.
Morovati, S. (1394 [2015 A.D]). Mohemtarin fasl-e tārix-e sinamā-ye Irān, parvandeh-ye muj-e nu dar sinamā-ye Irān, Sinamā, 1(5), 1083
Omid, J. (1389 [2010 A.D]). Farhang-e film hā-ye sinamā-ye Irān. (2nd vol.). Tehrān: Mu’aseseh-ye Entešārāt-e Negāh.
Qoli Pur, A. (1394 [2015 A.D]). Āyā mišavad barāye tamāšāger saliqeh sāxt? Film, (vižeh nāmeh-ye parvandeh-ye panjāh sālegi-e ganj-e qārun va xešt va āyineh, 491.
Rāstin, Š. (1391 [2012 A.D]). Tehrān dar sinamā-ye Irān gom šodeh ast. In Ensān, sinamā, šahr. Tehrān: Entešārāt-e Ruzaneh va Mu’aseseh-ye Tasvir-e šahr.
Rāvad Rād, A. (1391 [2012 A.D]). Jāme’eh šenāsi-e sinamā va sinamā-ye Irān. Tehrān: Entešārāt-e Dānešgāh-e Tehrān.
Rāvad Rād, A., & Mahmudi, B. (1390 [2011 A.D]). Tasvir-e šahr-e Tehrān dar sinamā-ye dāstāni-e Irān (pas az Enqelāb). Tahqiqāt-e Farhangi-e Irān, 4(1), 1-26.
Rezāyi, M., Hasan Pur, Ā., & Dānešgar, Š. (1393 [2014 A.D]). Bāznamāyi-e tabaqeh va monāsebāt-e tabaqāti dar sinamā-ye Irān; motāle’eh-ye muredi: Jodāti-e Nāder az Simin. Tahqiqāt-e Farhangi-e Irān, 7(2), 117-148.
Sheil, M., & Fitzmaurice, T. (1391 [2012 A.D]). Sinamā va šahr: film va javāme’-e šahri dar bastar-e jahāni. (Persian translation of Cinema and the city : film and urban societies in a global context), translated by: Alavi, M., & Arbābi, M. Tehrān: Entešārāt-e Ruzaneh.
Šokuhi Bidhendi, S. Pur Mohamad Rezā, N., Farahmandiān, H. & Habibi, S. M.(1394 [2015 A.D]). Xātereh-ye šahr; bāzxāni-e sinamātugerāfik-e šahr-e Irāni, Daheh hā-ye 1340-1350. Tehrān: Entešārāt-e Nāhid
Storey, J. (1386 [2007 A.D]). Motāle’āt-e farhangi darbāreh-ye farhang-e āmeh. (Persian translation of Cultural studies and the study of popular culture), translated by: Pāyandeh, H. Tehrān: Našr-e Āgah.
Tālebi Nežād, A. (1373 [1994 A.D]). Yek Etefāq-e sādeh; moruri bar jaryān-e muj-e nu dar sinamā-ye Irān. Tehrān: Mu’aseseh-ye Farhangi- Honari-e Šeydā.
Tusi, J. (1379 [2000 A.D]). Muj, marjān, xārā. In Tārix-e tahlili-e sad sāl sinamā-ye Irān. Tehrān: Daftar-e Pažuheš hā-ye Farhangi.
Ward, G. (1384 [2005 A.D]). Post modernism (Persian translation of Postmodernism), translated by: Faxr Ranjbari, Q., & Karami, A. Tehrān: Našr-e Māhi.
ارسال نظر در مورد این مقاله